공지사항

  • 홈  > 
  • 커뮤니티  > 
  • 공지사항

시각장애인의 전문직업 기반 마련을 위한 번역가양성프로젝트 안내

작성자 관리자 작성일15-07-28 14:55 조회981회 댓글0건

본문

우리동작장애인자립생활센터에서는 시각장애인의 전문직업 기반을 마련하기 위하여 영문전문번역가양성교육을 시행합니다.
강사진은 한국외국어대학교 통·번역대학원생으로 최고의 전문강사진으로 구성되어 있습니다.
본 센터에서는 2013년부터 번역가양성과정을 지속하여 전문번역검정시험(TCT)에 합격자를 배출하는 등의 성과를 거두었습니다.
이번 양성과정은 번역의 기초부터 번역 실무까지 경험할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.
자세한 사항은 아래와 같으며, 관심있는 시각장애인들의 많은 참여 바랍니다.

- 아 래 -
1. 사업명: 시각장애인의 전문직업 기반 마련을 위한 번역가양성프로젝트
2. 모집기간: 2015. 7. 28 ~7.30
3. 강의 기간: 2015. 8. 1 ~ 11. 28
4. 모집인원: 6명(선착순)
5. 강의 소개
1) 주말반 토요일 1교시
강좌명: 시사영한번역반
강사: 박지우
시간: 11:30 ~ 13:30
강사 소개: 한국외대 통번역대학원 한영과 번역전공 졸업. 프리랜서 번역가.
강좌 소개: 뉴욕 타임즈, 블룸버그 신문 등 다양한 영자지를 읽고 한국어로 번역해 봄으로써 영한 번역 능력뿐 아니라 시사 상식을 넓히는 강좌입니다. 정확한 영한 번역을 위해 필요한 기본 영문법도 함께 다룹니다.
교재: 강사 자체 제작
부교재: Again! 뒤집어본 영문법(오성호 지음, 김영사, 우리 동작 제작)

2) 주말반 토요일 2교시
강좌명: 통번역의 기초
강사명: 박세영
시간: 14:00 ~ 16:00
강사 소개: 한국외대 통번역대학원 한영과 재학중.
강좌 소개: 여러 분야의 텍스트로 통번역연습을 하면서 다양한 표현을 익힐 수 있는 수업. 가장 자연스러운 표현을 찾는 훈련을 통해 통번역의 기초를 쌓을 수 있는 수업입니다.
교재: 네이티브 영어 표현력 사전

3) 평일반 목요일반
강좌명: 실전번역반
강사: 김헌용
시간: 18:00 ~ 20:00
강사 소개: 시각장애인 서울시 중등 영어교사. 한국외대 통번역대학원 한영과 번역전공 졸업.
강좌 소개: 통일영어점자규정(Rules of Unified English Braille) 한국어 번역본을 함께 검토하고 감수함으로써 실전에 가장 가까운 영어 번역을 해 보는 강좌입니다. 이 외에 다양한 실전 번역 사례를 살펴보고 직접 번역해 봅니다.

6. 교육장소: 우리동작장애인자립생활센터 교육실 (서울시 동작구 상도동 372-4번지 2층)
* 지하철 7호선 장승배기역 1번출구 바로 앞
* 초행이시면 장승배기역부터 센터까지 안내합니다.
7. 신청방법: 영문 자기소개서를 e-mail로 제출 (본인의 연락처 등 필수 기재)
* 접수 e-mail: wooridjcil@gmail.com
넓은마을: rtwooridj
* 기존 수강생은 자기소개서를 생략하며 전화로 접수하시면 됩니다.
8. 문의전화: 02-812-2536

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.